ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ

google: Web Results for "Перепечатка, копирование или воспроизведение информации,". (0.07 seconds)

Українські Новини
На сайте 480.1 тыс. историй с 1 полугодия 1994 г. Яндекс цитирования · Сова -
поиск в Украине. © Українські Новини, 1997-2005. Все права защищены. ...
www.ukranews.com/rus/index_high.html - 52k - Cached - Similar pages

Rupor: Ющенко отменил совещание по газу
Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на
агентство "Українські Новини", в каком-либо виде строго запрещено. ...
rupor.info/ - 60k - 22 Dec 2005 - Cached - Similar pages

ForUm - самое цитируемое Интернет-издание
2005©forUm, Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей
ссылку на агентство "Iнтерфакс-Україна", в каком-либо виде СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО ...
for-ua.com/news/ - 50k - 22 Dec 2005 - Cached - Similar pages

В октябре дебиторская задолженность компаний сократилась на 1,7 ...
Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на
агентство "Украинские Новости", в каком-либо виде строго запрещены. ...
news.finance.ua/ru/~/1/2005/12/16/69767 - 19k - Cached - Similar pages

glavred.info - Независимое аналитическое агентство.
Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на
агентство «Українські Новини», в каком-либо виде строго запрещено. ...
old.glavred.info/ - 71k - Cached - Similar pages

Новости / "Детей из пробирки" будет рождаться меньше
Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на
агентство "Українські Новини", в каком-либо виде строго запрещено ...
news.gala.net/?cat=9&id=207581 - 34k - Cached - Similar pages

Календарь :: Новости Луганщины :: Citynews Луганск
Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на
агентство "Українські Новини" в каком-либо виде строго запрещено. ...
www.citynews.net.ua/calendar.shtml?05-12-2005 - 28k - Cached - Similar pages

REGIONS.FOR-UA.COM::новости хмельницкой области
... публикаций Перепечатка материалов приветствуется со ссылкой на http://for-ua.com
2005 © forUm Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, ...
regions.for-ua.com/km/ - 23k - 22 Dec 2005 - Cached - Similar pages

Корреспондент - украинская сеть новостей - Чат
Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на
агентство "Iнтерфакс-Україна", а также на агентство "Українські Новини", ...
chat.korrespondent.net/ - 33k - 22 Dec 2005 - Cached - Similar pages

In order to show you the most relevant results, we have omitted some entries very similar to the 9 already displayed.
If you like, you can repeat the search with the omitted results included.

********************************

- на других ресурсах нет именно такого предупреждения, что показывает возможную родственность юридического консультанта по авторским правам.

уж не Gowling Lafleur Henderson LLP ли постарался? - я б не удивился, кстати... Для получения более подробной информации обращайтесь к:

Майкл Мэллой
119034 Москва, Россия
Пречистенский пер.,14
стр. 1, 4 этаж
Международный тел: +7 (501 or 495) 787-2070
Международный факс: +7 (501 or 495) 787-2071
E-mail:michael.malloy@gowlings.com

Роберту А.МакДоналду
Gowlings
160 Elgin Street
Suite 2600
Ottawa, Ontario, Canada, K2P 1C3
Tel: +1 (613) 786-0150
Fax: +1 (613) 563-9869
E-mail: robert.macdonald@gowlings.com

8 комментариев:

Kukash комментирует...

повторить пока не надоест ;-) (я вижу что ты видишь что )

Kukash комментирует...

Интеллектуальная собственность

Фирма Гоулингз является ведущей международной юридической фирмой в области охраны интеллектуальной собственности в России. Наши специалисты, среди которых ведущие российские эксперты, высоко профессиональны во всех аспектах регистрации и исполнения прав в области охраны прав интеллектуальной собственности.

http://www.gowlings.com/language.asp?l=2

Юлия Владимировна Дементьева - патентный поверенный. Закончила Московский государственный университет по специальности «прикладная лингвистика» и Российский институт интеллектуальной собственности. Г-жа Дементьева занимается ведением патентов и координирует работу в этой сфере с поверенными из стран Балтии и СНГ. Свободно владеет английским языком.

Kukash комментирует...

Архив по выпускникам Отделения:
1965-2000 гг.

Главная страница Архива
Список выпускников ОТиПЛ / ОСиПЛ
1981-1990 гг.

http://www.philol.msu.ru/rus/kaf/otipl/archive/archive81.htm

? - 1987 Дементьева Юлия Владимировна

Kukash комментирует...

http://www.philol.msu.ru/rus/kaf/otipl/stud/progs/cicle4.htm

ОСНОВЫ ПРИКЛАДНОЙ ЛИНГВИСТИКИ
ВВЕДЕНИЕ В ПРИКЛАДНУЮ ЛИНГВИСТИКУ

1. ПРИКЛАДНАЯ ЛИНГВИСТИКА И ЕЕ СООТНОШЕНИЕ С ОБЩИМ ЯЗЫКОЗНАНИЕМ И ДРУГИМИ НАУЧНЫМИ ДИСЦИПЛИНАМИ. Теоретические аспекты прикладной лингвистики. Объект изучени прикладной лингвистики. Историческое изменение объема понти приложени науки о зыке. Современна прикладна лингвистика и ее соотношени с лингводидактикой и компьютерной лингвистикой. Обратное влиние прикладной лингвистики на общее зыкознание. Прикладна лингвистика и разработка систем искусственного интеллекта.
2. ТЕКСТОВЫЕ ПРОЦЕССОРЫ.
1. Предметные области применени текстовых процессоров: диалог с ЭВМ на естественном зыке в определенной про- блемной области; доступ к информации в полнотекстовых БД путем запросов на естественном зыке; машинный перевод; автоматизаци реферировани текстов; автоматизаци контент-анализа; автоматизаци редактировани и коррекции текста.
2. Уровни анализа в текстовых процессорах: морфологический анализ (лемматизаци и характеризаци словоформ); морфо-синтаксический анализ; семантико- синтаксический; лексико-семантический.
3. Анализ действующих текстовых процессоров.
3. ПРОБЛЕМЫ ПОСТРОЕНИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМАТИЗИРОВАННЫХ СИСТЕМ КОНТЕНТ-АНАЛИЗА.
4. 4. ТЕХНОЛОГИЯ ГИПЕРТЕКСТА И ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ИНФОРМАЦИОННЫХ СИСТЕМАХ..
5. СЛОВАРНЫЕ ПРОЦЕССОРЫ. СУБД и специализированные системы управлени словарными базами данных. Пользовательские и исследовательские словарные процессоры. Терминологические базы данных. Автоматизированные лексикографические системы. Автоматизированные системы научных исследований в области лексикологии. Примеры действующих словарных процессоров.
6. РАБОЧИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СТАНЦИИ ѕ КОМПЛЕКСНЫЕ СИСТЕМЫ СОПРЯЖЕННОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ТЕКСТОВЫХ И СЛОВАРНЫХ ХАРАК- ТЕРИСТИК.
7. ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ СОВРЕМЕННЫХ АИС.
1. Автоматизированное построение словарей по тексту.
2. Автоматизированный отбор терминов: определение информативности лексических и словосочетательных единиц.
3. Автоматизированное разрешение лексической многозначности.
4. Автоматизированна семантическа классификаци лексики. Научно-технические и общезыковые тезаурусы.
8. ПРОБЛЕМА ОПТИМИЗАЦИИ ПРЕПОДАВАНИЯ РОДНОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ НА ОСНОВЕ ПОЗНАННЫХ ЗАКОНОМЕРНОСТЕЙ УСТРОЙСТВА ЯЗЫКА.
9. УЧЕБНЫЕ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ.
10. ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ И ЯЗЫКОВОГО СТРОИТЕЛЬСТВА.
11. ПРОБЛЕМЫ НЕЙРОЛИНГВИСТИКИ И ПСИХИАТРИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ.
12. ТЕКСТОВЫЕ И СЛОВАРНЫЕ БАЗЫ ДАННЫХ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ.

Kukash комментирует...

АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА ЕСТЕСТВЕННОГО ЯЗЫКА
ЧАСТЬ 1. АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА ЗВУЧАЩЕЙ РЕЧИ

1. МЕНТАЛЬНОЕ И ФИЗИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ РЕЧЕВОГО СИГНАЛА. Основные характеристики и принципиальные различи ментального и физического представлени речевого сигнала. Характер свзи между ними. Важнейшие задачи автоматической обработки звучащей речи.
2. КОМПЬЮТЕРНАЯ ОБРАБОТКА АКУСТИЧЕСКИХ ДАННЫХ. Комплексные программы параметрического анализа речевых сигналов. Звуковые редакторы: основные принципы работы и устройство. Компьютерные базы фонетических данных.
3. ОСНОВНЫЕ МЕТОДЫ АВТОМАТИЧЕСКОГО СИНТЕЗА РЕЧИ. Формантный синтез, КЛП-синтез (синтез на основе коэффициентов линейного предсказани), компилтивный синтез, синтез по правилам и их современные модификации.
4. ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО СИНТЕЗА РЕЧИ. Аллофонна база данных, алгоритмы транскрибировани и кодировки текстов, алгоритмы акустической параметризации.
5. ОСНОВНЫЕ МАТЕМАТИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ АВТОМАТИЧЕСКОГО РАСПОЗНАВАНИЯ РЕЧИ Распознавание по эталонам на основе алгоритма динамического программировани, скрытых марковских цепей, нейроподобных сетей. Подробна характеристика одного из этих методов.
6. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ПОДХОД К АВТОМАТИЧЕСКОМУ РАСПОЗНАВАНИЮ РЕЧИ.
1. Метод чтени динамических спектрограмм как основа построени базы знаний (экспертной системы) дл лингвисти- ческого декодировани речевых сигналов.
2. Лингвистическое обеспечение дл автоматического распознавани речи: сегментаци, признаковое распознавание, вход в словарь и лексический поиск.

Kukash комментирует...

ЧАСТЬ 2. АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА ПИСЬМЕННОГО ТЕКСТА

1. АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА ТЕКСТА КАК ПРОБЛЕМА КОМПЬЮТЕРНОЙ ЛИНГВИСТИКИ. Перспективные стратегии обработки информации и место в них естественного зыка. Языкова способность как важнейший компонент интеллектуальных способностей человека. Коммуникативные, когнитивные и информационные процессы. Принципы многоэтапности и многовариантности обработки текста. Проблема глубины обработки.
2. АВТОМАТИЗИРОВАННЫЕ СИСТЕМЫ ОБРАБОТКИ ТЕКСТА И ИХ АРХИТЕКТУРА. Лингвистический процессор как сложна автоматизированна система обработки текста (АСОТ). Обобщенна блок-схема АСОТ. Анализ, синтез, диалоговое взаимодействие, логическа обработка информации. Банки информации в составе АСОТ: машинные словари, базы данных и знаний. Виды машинных словарей. Роль и структура информационного тезауруса.
3. ТЕОРИЯ ПОДЪЯЗЫКОВ И АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА ТЕКСТА. Принципы оптимизации процесса построени конкретной АСОТ. Модель ограниченного подъзыка естественного зыка как обзательна основа действующей системы. Система требований к конкретной АСОТ и выбор ее архитектуры. Параметры типологии лингвистических процессоров. Типовые модели лингвистических процессоров монологического типа. Типовые модели лингвистических процессоров диалогического типа. Проблема универсальности лингвистических средств обработки текста.
4. ЯЗЫКИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ТЕКСТА КАК ИНСТРУМЕНТ ЕГО АВТОМАТИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКИ. Семантические метазыки и представление знаний в лингвистических процессорах. Экспликационный зык и информационный зык. Языки представлени морфолого- синтаксической информации в лингвистических процессорах. Проблемы глу- бины лингвистических репрезентаций текста.
5. АВТОМАТИЗАЦИЯ АНАЛИЗА ТЕКСТА. Анализаторы текста как модели различных видов понимани. Процедуры экспликационного и информационного анализа текста. Морфологический, синтаксический и семантический этапы экспликационного анализа текста. Виды стандартных семанти- ческих алгоритмов.
6. АВТОМАТИЗАЦИЯ СИНТЕЗА ТЕКСТА. Алгоритмы синтеза текста дл вербализации заданного содержани. Семантические, морфологические, синтаксические проблемы синтеза.
7. ДИАЛОГОВЫЕ СИСТЕМЫ. Диалогический компонент в АСОТ. Принципы организации информационного диалога. Процедуры предупреждени, вывлени и преодолени коммуникативных неудач.
8. ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРИКЛАДНЫХ СИСТЕМ РАЗЛИЧНОГО НАЗНАЧЕНИЯ. Автоматическое аннотирование и индексирование научно-технической документации. Автоматическое реферирование. Анализ запросов пользовател на естественном зыке к информационной системе. Контент-анализ текстов массовой коммуникации. Естественно-зыковой интеллектуальный интерфейс дл общени с базой данных. Обучающие диалоговые системы. Авто- матизированное ведение тезаурусов информационно-поисковых систем. Автоматическое извлечение знаний из текстов дл экспертных систем. Системы автоматизированного редактировани. Терминологические банки данных и инженери знаний. Системы машинных фондов естественных зыков. Создание АРМ лингвиста.

Kukash комментирует...

ПРИКЛАДНАЯ ЛЕКСИКОЛОГИЯ

1. СООТНОШЕНИЕ ПРИКЛАДНОЙ ЛЕКСИКОЛОГИИ C ОБЩЕЙ ЛЕКСИКОЛОГИЕЙ, ОБЩЕЙ, ОТРАСЛЕВОЙ, КОМПЬЮТЕРНОЙ И ДИДАКТИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКО- ГРАФИЕЙ И ДРУГИМИ СМЕЖНЫМИ ДИСЦИПЛИНАМИ.
2. ЗАДАЧИ ПРИКЛАДНОЙ ЛЕКСИКОЛОГИИ.
1. Теоретическое и методическое обеспечение разработок лексического компонента лингвистических процессоров.
2. Автоматизаци научно- исследовательских работ в области общей и специальной лексикологии.
3. Автоматизаци лексикографических работ.
4. Создание и оптимизаци лингвистического обеспечени автоматизированных ИПС.
5. Оптимизаци материала и разработка режимов и процедур преподнесени лексики в процессе обучени родному и неродному зыку.
3. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПРИКЛАДНОЙ ЛЕКСИКОЛОГИИ.
1. Словарный компонент модели зыковой личности в различных ситуацих общени.
2. Интегральное описание зыка и место словарного компонента в лингвистических процессорах.
3. Учет динамики единиц кодировани, изменчивости окна внимани и распознавани при разработке алгоритмов обработки лексической и словосочетательной информации дл порождени и распознавани текстов с помощью ЭВМ.
4. Слои словарного сознани общества, типологи толковых словарей и принципы лексикографической работы.
5. Типологи единиц лексической системы зыка, их вариативность и развитие; прикладное значение лексической типологии.
6. Анализ частотных и вариационных характеристик лексических единиц и использование его результатов в построении оптимальных алгоритмов анализа лексики в текстах.
7. Соотношение морфемного, словообразовательного, словоизменительного и словосочетательного анализа лексических единиц в лингвистических процессорах.
8. Возможности сетевого и фреймового представлени и использовани лексико- семантической информации при моделировании семантики словар и текста.
9. Системный анализ зависимости между лексическими единицами и их признаками и использование данных об этих зависимостх при разработке принципов и алгоритмов обработки текста с помощью ЭВМ.
4. АВТОМАТИЗИРОВАННЫЕ СИСТЕМЫ НАУЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ (АСНИ) В ЛЕКСИКОЛОГИИ.
5. АВТОМАТИЗАЦИЯ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ РАБОТ.
1. Разработка и реализаци принципов построени автоматизированных текстовых лексикографических систем.
1. Автоматизированное построение и использование конкордансов и словоуказателей в лексикографической работе.
2. Автоматизированное построение, анализ и использование семейства частотных словарей ѕ словоформ, лексем, ЛСВ лексем, гиперлексем, синонимов, антонимов, семантических полей, лексико- грамматических групп, словообразовательных гнезд и т. п.
2. Опыт разработки словарных процессоров. Операции над словарными массивами.
3. 5.3. Разработка лексического компонента лингвистического обеспечени автоматизированных информационно-поисковых систем.
1. Структура ИПТ и методика его построени.
2. Автоматизаци процесса индексировани документов в ИПС.
6. РАЗРАБОТКА ПУТЕЙ ОПТИМИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ НА ОСНОВЕ ПОЗНАННЫХ ЗАКОНОМЕРНОСТЕЙ ОРГАНИЗАЦИИ ЛЕКСИКОНА ЛИЧ- НОСТИ И СТРУКТУРЫ СЛОВАРНОГО СОЗНАНИЯ ОБЩЕСТВА.
7. ПРИМЕРЫ МАШИННЫХ СЛОВАРЕЙ И ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ СИСТЕМ.
1. Словарь в системах естественно- зыкового диалога.
2. Анализ и синтез лексико- семантической информации в системах МП.
3. Автоматические контекстуальные словари.
4. Лексикологические и лексикографические проблемы, возникающие при построении традиционных ИПС и систем информационного поиска в полнотекстовых базах данных.
5. Анализ машинных словарей синонимов английского и русского зыков.
6. Одно- и многозычные терминологические базы данных.
7. Автоматические словари-консультанты и переводчики.
8. Словари в автоматизированных системах обучени родному и иностранному зыкам.
9. Системы лексического мониторинга общества (Бирмингемский проект).

Kukash комментирует...

"Бирмингемский проект"

а что это такое? надо посмотреть...